人类音乐历史的奇迹Zeng Houyi在苏伊州的钟声被选
发布时间:2025-04-19 11:25
Suizhou的Zenghou Yi Chime Bell于4月17日在湖北省博物馆被带走。新华社记者xiao yijiu摄 新华社,武汉,4月18日,标题:人类音乐史上的奇迹。 Suizhou Zeng Houyi Chime Bells被选为“记忆世界” 新华社记者Hui Xiaoyong和Yu Pei 联合国教科文组织在17日宣布,苏伊州Zenghou Yi Chime纪录片遗产项目正式包括在世界榜单中。作为Zeng Houyi Chimes之一,湖北省博物馆主任的前代表Feng Guangsheng充满了情感:“ Zeng Houyi Chimes是公元前五世纪的经典音乐音乐,是跨种族和跨族的遗产,是人类和精神的光。” Zeng Houyi Chime Bell于1978年在Suizhou开业,一直以来一直是国外的最大数量,这是最重的重量,最完整的音乐,最完整的音乐和最宏伟的动力。 47年后,其中包括“世界记忆”得益于对钟声钟的持续研究及其国际学术界的铭文。特别是,3755个字符的铭文在2400年前以声音和文字相互证实的方式维护了人们的音乐记忆。这些铭文不仅标志着每个铃铛的发音和音调,而且显然暗示着在不同国家(例如Chu,Zhou,Qi和Shen)的姓名和法律和色调之间的字母。 从公元前800年到公元前200年,这是人类文明的“轴向时期”。诸如Sakyamuni,Socrates,Lao Tzu和Cuncucius之类的好思想单独出现,而星星也闪闪发光。中国博物馆协会乐器专业委员会秘书长张大说:“ Zeng Houyi Chimes是'轴向时代'音乐文化的文化,也是基于历史上长期发展的合格跳跃。” 1957年早些时候,在河南Xyang的一个Chu墓中发现了13个青铜铃。当时,PEople对它的理解是在“铃铛,声音”中。在1970年代中期,包括黄小色的音乐和文化专家和文化专家前往Shanxi,Shaanxi,Henan,Gansu和其他领域,研究中国不同地区错过的Chimes,并建议对“ A Bell,两种音调”进行首次初步探索。 “直到Zeng Houyi Chime Bell还没有打开'一个钟声和两种音调'中国Qin歌词的歌词被世界广泛认可。”冯·广山(Feng Guangsheng)仍然记得。当看到Zeng Houyi Chime Bell时,Huang Xiangpeng坚持在每个铃铛中发现了两个不同的音符,并且在声音发行后的同时,每个铃铛的敲击点也刻有铭文。 在过去的40年中,考古学家在两周内发现了将近一千个Zeng State Graves的“ Suzao走廊”,该地区越过了Suizhou和Zaoyang的两个城市,从西西部王朝早期到一个小时战斗的中间。考古发现发现,在带有名字的12个Zenghou Graves中,Chime Bells几乎将成为Zenghou家族埋葬它们的“标准”。 在涵盖六到七百年的“音乐的仪式和走廊”中,迄今为止,有12套269钟的钟声不再浮出水面。这是最长的“地下宝藏”,这是最大的数字,是中国尚未开放的最完整的音乐。它包括Yejiashan Zenghou的五个钟声,比Zenghouyi Chimes早500年,以及在Gujiamiao的10个旋钮,带有“五个音调”。并在抵抗的第一阶段被埋葬,后者拥有65个Zeng Houyi的钟声,可以用双重时钟的音调复制,而续集可以消耗的65张Zeng Houyi Chime Bells。 Suizhou的Zenghou Yi Chime Bell于4月17日在湖北省博物馆被带走。新华社记者xiao yijiu摄 当我们到达时Zeng Hou Yi的坟墓位于Zengdu区西部的Ved,正躺在Leigudun古代墓组的一个山谷中。在原始地点保护的坟墓中,俯瞰着13米深的坟墓坑,清晰可见四个东,中间,中,西部,西部和北部的棺材房间,他们想到的人们逐渐宣布Zeng Houyi Chime Bells埋葬在地下深处,并且所有这些都安全释放。 冯·广山(Feng Guangsheng)二十多岁,学习音乐,第一次来到考古遗址。当水从铃铛掉下来时,他和现场的考古挖掘出了震惊,发现正钟出乎意料地保存了:他们组成了65个铜铃和铃铛,共有3层和8组。铃铛重1,665公斤,钟形的吊坠2,755公斤。超过2400年后,铜铃的范围牢固。 含糊不清的含义越多Sicals同时未指定,有9种类型的125种乐器,包括MGA Chime Chime,Zither,panflutes,Panflutes,Bamboo和Chi。高大的“曲线”铃框架的框架挂在三个侧面,上面挂着钟声,清楚地显示了周王王子的“曲线悬挂”系统,使人们能够倾听并见证为期两周的仪式和文明音乐,直到第一个州的第一个季节,这些音乐仍然是光荣的。 在Zeng Houyi Chime Bells发行后的这两个月中,来自各行各业的专家,例如青铜器,古老的角色,音乐等。“一旦开放,这种罕见的文化就以公开的方式进入了研究人员和公众视野。当时,所有的物理和书面材料都向专家开放,” Feng Guangang op opent opent operts oble operts oble operts oble。 Zeng Houyi Chimes属于中国,而不是世界。 1978年8月1日,第一场音乐会平台最初的Zeng Houyi Chime未打开,在礼堂举行在苏州。熟悉的旋律“东方红色”正在缓慢地播放,但伴随着数千年的钟声演奏。令人惊讶的是 - 掌声是雷声。孔子时代的中国声音首次对世界感到惊讶。 位于武汉东湖河岸的湖北博物馆在2024年获得了超过500万中国和外国人。在高峰时段,每天有30,000多人参观了Zeng Houyi Chime Bells。它以4米高的大型文化展示柜和100平方米的面积显示。参观者可以从展览馆的二楼圈出展示柜,以从不同角度查看Zeng Houyi钟声的细节 - 清楚地看到了毫无疑问的,稍微描述了图案,活着的战士,黑色涂漆的红色横梁...历史似乎是“ Live Live”。 当我到达湖北省博物馆一楼的音乐厅时,我与Almo一起演奏了Chimes的副本st the same tone like Zeng Houyi's chimes here, and played popular Chinese and foreign songs such as "twenty -eight constellations", "Chu Shang", "Bamboo Branch CI", "Golden Palace Music", "Bong Zhuang",, " "Bong Zhu", "the chimes, drums, zithers, and" ode to joy ", and all the scenes were filled. 在过去的40年中,Chimes已成功复制了多次以各种形式的艺术交流(例如展览和表演)参加了外国文化交流,这已成为与中国文化交流的象征。 Sihe说,他被选为“世界记忆”,他被选为促进该申请的湖北博物馆展览系主任Zeng Pan。该清单显示Zeng Houyi Chimes已经对世界的贡献达成了国际共识,这可能会给未来带来更多惊喜。